Actualidad ASPE/Eventos

El reconocimiento a los futbolistas argentinos que han jugado en España y sus anécdotas, en el último libro del periodista Roberto Benito

Con la colaboración de la Asociación Salmantina de Periodistas (ASPE) y El Corte Inglés de Salamanca, el periodista de Onda Cero y vocal de esta agrupación Roberto Benito presentaba el viernes 28 de julio de 2023 su sexto libro, ¡Qué bueno que vinisteis! Futbolistas argentinos en España (Entrelíneas Editores).

El acto, llevado a cabo en la sexta planta del citado centro comercial, contaba con la participación de Paco Gómez (periodista de La 8 Salamanca) como maestro de ceremonias y con los exfutbolistas argentinos Jorge D’Alessandro y Cristian Lupidio, al ser los dos únicos exjugadores que, tras dejar Argentina para jugar al balompié en Salamanca, siguen residiendo en ella.

Durante el evento, el autor explicaba que la idea de publicar este libro surgía en 2015: “Como aficionado al fútbol, en los años 90 del siglo XX me llamó la atención la cantidad de argentinos que militaban en clubes de la Primera División de España. Ya como periodista, decidí descubrir la cifra y, tras comprobar que es la nacionalidad de la que más se ‘importan’, me atreví a ahondar en sus trayectorias, estadísticas y anécdotas. En una de ellas interviene el periodismo, porque, al revelar negociaciones para la cesión de un futbolista a la Unión Deportiva Salamanca, una tercera entidad se interesaba por ese deportista y terminaba sin venir a esta provincia. Salamanca está vinculada al fútbol argentino porque por la Unión pasaron varios jugadores. Trascendiendo lo deportivo, que es uno de los objetivos de la obra, se demuestra que algunos encajaron en la ciudad, lo que les ayudó a rendir. Hay lugares, como Almendralejo o Mérida, donde los entrenadores se desesperaban por la desubicación de los deportistas traídos de urbes como Buenos Aires. Al costarle adaptarse a sus nuevos municipios, bajaban su rendimiento. Argentina también influye en el actual periodismo deportivo español. Las retransmisiones radiofónicas y televisivas de los partidos de fútbol han heredado características a la hora de transmitir pasión o vocablos. Un ejemplo es el uso de sobrenombres. La publicación tiene un capítulo dedicado a los apodos porque casi todos los futbolistas argentinos tienen dos nombres y un mote”.

Para el exportero Jorge D’Alessandro, arribado a España en 1974 desde el San Lorenzo de Almagro, “la llegada de los primeros futbolistas argentinos a Salamanca, en los años 70, supuso la profesionalización del balompié en esta tierra, dividida entre aficionados al fútbol y a los toros”. “Nosotros trajimos temas fundamentales como el carácter y la nutrición. Incluso, nos atrevimos a emprender en el municipio y convertimos nuestros negocios en centros de reunión social para los hinchas y los argentinos. Este libro es un gran homenaje a todos nosotros y recoge una tarea de periodismo brutal por la que hay que estar agradecidos”, reconocía el ahora comentarista del programa de televisión ‘El Chiringuito de Jugones’ (Mega), agasajado con una tarta al coincidir la fecha con su cumpleaños.

Entrenado en Salamanca por D’Alessandro, Cristian Lupidio aterrizaba en territorio charro en 1999 procedente del Quilmes: “Era un pibe de 22 años al que sorprendió que le llamara un equipo de Europa. Lo primero que hice fue preguntar si había más argentinos. Estaban Martín Cardetti o Walter Silvani, que eran mis ídolos porque habían jugado en el River Plate, con el que simpatizo. ¡Pasaba de admirarlos a tenerlos como compañeros!”. El exlateral izquierdo, que actualmente es dueño del capitalino Café Bar Lupi y segundo técnico del Santa Marta, de la quinta categoría del balompié, destacaba la importancia de que Argentina y España compartan idioma: “Facilita integrarse, aunque el acento se queda por muchos años que estés fuera. Además, hemos aportado los motes. Se puede montar un zoológico con los que tenemos. Yo era ‘El Nene’ para D’Alessandro”.

Cuéntanos